Spendenvereinbarung für gemeinnützige Organisationen

Erstellt von Donnate Support, Geändert am Fr, 3 Mai um 4:10 NACHMITTAGS von Donnate Support


Diese gemeinnützige Vereinbarung („Vereinbarung“) legt die Bedingungen fest, zu denen Donnate Technology Limited („Donnate“, „wir“, „unser“ oder „uns“) Unternehmen, die Donnate („gemeinnützig“) abonnieren, Zugang zu und Nutzung bietet unserer Websites, Dienste, Anwendungen und Tools (zusammen „Dienste“). Durch den Zugriff auf oder die Nutzung der Dienste erklärt sich die gemeinnützige Organisation damit einverstanden, an diese Vereinbarung gebunden zu sein. Wenn die gemeinnützige Organisation dieser Vereinbarung nicht zustimmt, darf sie nicht auf die Dienste zugreifen oder diese nutzen.


Die gemeinnützige Organisation stimmt außerdem der Donnate-Benutzervereinbarung, der Datenschutzrichtlinie, der Cookie-Richtlinie und allen anderen auf Donnate veröffentlichten Richtlinien zu. Wenn eine Richtlinie im Widerspruch zu den Bedingungen dieser Vereinbarung steht, hat die Richtlinie im Ausmaß des Konflikts Vorrang.


1. Definitionen

Zusätzlich zu den an anderer Stelle in dieser Vereinbarung definierten Begriffen haben die folgenden Begriffe die folgende Bedeutung:


„Autorisierte Person“ bezeichnet jede Person, unabhängig davon, ob es sich um einen leitenden Angestellten oder Mitarbeiter von Nonprofit handelt oder nicht, die von Nonprofit zum Zugriff auf die Dienste autorisiert wurde.


„Vertrauliche Informationen“ bezeichnet alle schriftlichen oder mündlichen Informationen, die von einer Partei („offenlegende Partei“) an die andere Partei („empfangende Partei“) weitergegeben werden und sich auf das Geschäft, die Produkte, Dienstleistungen oder den Betrieb der offenlegenden Partei beziehen als vertraulich gekennzeichnet sind oder die aufgrund der Art der Informationen oder der Umstände der Offenlegung vernünftigerweise als vertraulich behandelt werden sollten, einschließlich Erfindungen, Verfahren, Quell- und Objektcodes von Computern, Formeln, Daten, Programme, andere urheberrechtlich geschützte Werke, Kenntnisse Wie, Designs und Techniken sowie Informationen zu Produkten, Marketing, Geschäftsplänen, Budgets, Finanzberichten, Verträgen, Preisen, Lieferanten und Vertretern. Zu den vertraulichen Informationen gehören die Features und Funktionen der Plattform (sowohl aktuelle als auch geplante). Das geistige Eigentum einer Partei gilt als vertrauliche Informationen.


‍„Datenschutzgesetze“ sind alle anwendbaren Datenschutz-, Datenschutz- oder ähnlichen Gesetze und Vorschriften überall auf der Welt in der jeweils gültigen Fassung, einschließlich, soweit auf diese Vereinbarung anwendbar, die allgemeine Datenschutzrichtlinie der EU Verordnung („DSGVO“) (Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016) und alle anwendbaren Durchführungsgesetze oder deren Änderungen.


‍„Donnate-Marken“ bezeichnet die Donnate-Wortmarken, stilisierten Logos, Dienstleistungsmarken und alle anderen Marken sowie alle anderen Handelsnamen, Marken, Dienstleistungsmarken, Logos oder sonstigen Herkunftsbezeichnungen von Donnate, die mit Produkten oder Dienstleistungen von Donnate verbunden sind, unabhängig davon, ob oder nicht registriert.


‍„Geistiges Eigentum“ bezeichnet alle geistigen Eigentumsrechte und alle materiellen Verkörperungen dieser Rechte, wo auch immer sie sich befinden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Folgendes: (i) alle Marken, Dienstleistungsmarken oder anderen Ursprungsbezeichnungen, unabhängig davon, ob sie eingetragen sind oder nicht, einschließlich alle Registrierungen und damit verbundenen Anträge sowie alle damit verbundenen Kulanzen; (ii) alle Urheberrechte, Urheberpersönlichkeitsrechte und andere Rechte an urheberrechtlich geschützten Werken, einschließlich aller Registrierungen und damit verbundenen Anträge; (iii) alle Erfindungen und Ideen, ob patentierbar oder nicht, sowie alle Patentrechte, Patente und Patentanmeldungen; (iv) sämtliches Know-how, Geschäftsgeheimnisse, vertrauliche Informationen und andere Eigentumsrechte und Informationen; (v) alle anderen Rechte an immateriellem Eigentum, die in jeder Gerichtsbarkeit anerkannt sind.


‍„Nonprofit-Marken“ bezeichnet alle Handelsnamen, Marken, Dienstleistungsmarken, Logos oder sonstigen Herkunftsbezeichnungen von Nonprofit, die mit den Produkten oder Dienstleistungen von Nonprofit verbunden sind.


‍„Personenbezogene Daten“ bezeichnet die personenbezogenen Daten (wie in den Datenschutzgesetzen definiert), die von Zeit zu Zeit von den Parteien im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung verarbeitet werden. Die Begriffe Verantwortlicher, Auftragsverarbeiter, betroffene Person und Verarbeitung (und verwandte Ausdrücke) haben die ihnen in den Datenschutzgesetzen zugewiesene Bedeutung.



2. Dienstleistungen

ich. Zugang und Nutzung. Nonprofit übernimmt die alleinige Verantwortung für die Nutzung der Dienste durch Nonprofit, autorisierte Personen und alle anderen Benutzer, die über Nonprofit oder autorisierte Personen Zugriff auf die Dienste erhalten, einschließlich aller Verstöße gegen diese Vereinbarung oder geltende Gesetze (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Datenschutzgesetze).


ii. Besonderheit. Im Rahmen der Bereitstellung der Dienste stimmt Nonprofit zu, dass Donnate (nach eigenem Ermessen) Nonprofit in einem oder mehreren Teilen von Donnate, in sozialen Medien, in der Werbung oder auf anderen Kanälen hervorheben, mit einem White-Label versehen oder auf andere Weise hervorheben („Feature“) kann . Nonprofit ist sich darüber im Klaren, dass Donnate nicht dazu verpflichtet ist, gemeinnützige Organisationen hervorzuheben, und dass diese Vereinbarung in keiner Weise Zusagen, Zusagen oder Garantien dafür gibt, ob gemeinnützige Organisationen vorgestellt werden. Nonprofit erklärt sich außerdem damit einverstanden, dass die Darstellung von Nonprofit auf Donnate keine Spendenaufforderung darstellt und dass Donnate keine Werbeaktivitäten im Namen einer der Organisationen durchführt, die möglicherweise auf Donnate aufgeführt oder vorgestellt werden.


iii. Änderungen. Nonprofit erkennt an und stimmt zu, dass (i) Donnate (nach eigenem Ermessen) die Dienste jederzeit und aus beliebigem Grund aktualisieren oder ändern kann; (ii) Donnate ist nicht verpflichtet, die Dienste anzupassen, zu ändern oder zu verbessern, und (iii) die Dienste können für Wartungs- und Weiterentwicklungszwecke unterbrochen werden, wenn Donnate dies für angemessen hält.


iv. Änderungen der Vereinbarung. Die gemeinnützige Organisation erkennt an und stimmt zu, dass Donnate diese Vereinbarung von Zeit zu Zeit nach eigenem Ermessen überarbeiten und aktualisieren kann und dass alle Änderungen sofort nach ihrer Veröffentlichung wirksam werden und für den gesamten Zugriff auf und die Nutzung von Donnate danach gelten. Allerdings gelten etwaige Änderungen der in „Geltendes Recht und Gerichtsbarkeit“ dargelegten Streitbeilegungsbestimmungen nicht für Streitigkeiten, über die die Parteien vor dem Datum, an dem die Änderung auf Donnate veröffentlicht wird, tatsächlich darüber informiert wurden. Die fortgesetzte Nutzung von Donnate durch Nonprofit nach der Veröffentlichung der überarbeiteten Vereinbarung bedeutet, dass Nonprofit die Änderungen akzeptiert. Wir empfehlen Ihnen, die Bedingungen dieser Vereinbarung regelmäßig durchzulesen, um sicherzustellen, dass sie eingehalten werden.


3. Pflichten gemeinnütziger Organisationen

Gemeinnützige Organisationen kooperieren bei der Erbringung der Dienste, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Bereitstellung von Informationen und Materialien, wie von Donnate angemessenerweise angefordert. Donnate ist nicht verantwortlich für Verzögerungen, Schäden oder Kosten, die direkt durch die Ungenauigkeit dieser Informationen oder Materialien und/oder durch Handlungen oder Unterlassungen gemeinnütziger oder autorisierter Personen verursacht werden.



4. Zahlungsabwicklung

ich. Im Rahmen der Dienste leitet Donnate jede Spende an Nonprofit über Zahlungsplattformen Dritter wie Stripe, Inc. („Stripe“, die „Zahlungsabwickler“) weiter, wie in der Nutzungsvereinbarung beschrieben. Nonprofit stimmt zu, dass eine solche Aktivität keine Werbung im Namen von Nonprofit darstellt und dass alle über Zahlungsabwickler erhaltenen Zahlungen Spenden an Nonprofit sind. Nonprofit ist für die Einhaltung aller geltenden nationalen und lokalen Gesetze in Bezug auf den Empfang von Online-Spenden verantwortlich.


ii. Durch die Nutzung eines Zahlungsabwicklers erkennt Nonprofit an und stimmt zu, dass alle Zahlungen und Geldtransaktionen über Donnate von diesem Zahlungsabwickler abgewickelt werden und ist an deren Nutzungsbedingungen gebunden. Nonprofit erkennt an und stimmt zu, dass Donnate nicht für Probleme im Zusammenhang mit Zahlungen und Geldtransaktionen haftet, die durch die Nutzung der Donnate-Dienste durch Nonprofit entstehen. Dazu gehören Transaktionen, die aufgrund eines Netzwerkkommunikationsfehlers oder aus anderen Gründen nicht verarbeitet wurden. Nonprofit erkennt an und verpflichtet sich, Donnate nicht für etwaige nachteilige Auswirkungen haftbar zu machen, die Handlungen (absichtlich oder unbeabsichtigt) seitens eines Zahlungsabwicklers auf die Konten oder das Geschäft von Nonprofit haben können.


iii. Im Zusammenhang mit jeder Zahlung, die als Spende an Nonprofit verarbeitet wird, ermächtigt Nonprofit Donnate, dem Spender im Namen von Nonprofit eine Spendenquittung auszustellen.


iv. Wenn der Zahlungsabwickler Rückbuchungsprobleme im Zusammenhang mit über Donnate erhaltenen Spenden aufwirft, ist die gemeinnützige Organisation zur Rückerstattung des Betrags verpflichtet.


5. Steuern

Jede Partei ist für etwaige Grundsteuern, Veranlagungen oder Abgaben auf Immobilien verantwortlich, die sie besitzt oder für die sie anderweitig verpflichtet ist, diese zu melden und abzuführen. etwaige Franchise- und Privilegiensteuern auf sein Unternehmen; alle Steuern, die auf seinem Netto- oder Bruttoeinkommen oder seinen Bruttoeinnahmen basieren; und alle Steuern, die sich aus dem Arbeitsverhältnis oder dem unabhängigen Vertragsverhältnis zwischen dieser Partei und ihren Mitarbeitern oder Auftragnehmern ergeben. Ungeachtet des Vorstehenden entschädigt Nonprofit Donnate für alle Kosten und Ausgaben, die sich aus ungenauen oder falsch dargestellten Informationen ergeben, die Nonprofit in Bezug auf seinen Steuerstatus bereitgestellt hat, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ansprüche oder Berichtigungen, die von einer Steuerbehörde geltend gemacht werden.



6. Privatsphäre und Datenschutz

ich. Die Parteien erkennen an und stimmen zu, dass jede Partei ein Verantwortlicher für die personenbezogenen Daten ist, die sie gemäß dieser Vereinbarung verarbeitet.


ii. Jede Partei muss: (a) (i) die Bestimmungen aller Datenschutzgesetze einhalten, soweit diese auf diese Vereinbarung anwendbar sind, und (ii) soweit Donnate personenbezogene Daten, die der DSGVO unterliegen, an die gemeinnützige Organisation weitergibt oder anderweitig übermittelt, die von der Europäischen Kommission gemäß der Entscheidung 2004/915/EG genehmigten Standardvertragsklauseln für Verantwortliche; (b) den betroffenen Personen alle Datenschutzhinweise zur Verfügung zu stellen und alle erforderlichen Einwilligungen von ihnen einzuholen, die gemäß den Datenschutzgesetzen bereitgestellt und eingeholt werden müssen, damit die Parteien die personenbezogenen Daten gemäß dieser Vereinbarung rechtmäßig verarbeiten können; (c) sicherstellen, dass eine rechtmäßige Rechtfertigung gemäß den Datenschutzgesetzen für die jeweilige Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Partei gemäß dieser Vereinbarung vorliegt; und (d) der anderen Partei angemessene Unterstützung in dem Umfang leisten, der vernünftigerweise erforderlich ist, damit die andere Partei auf Anfragen von betroffenen Personen gemäß den Datenschutzgesetzen und/oder Mitteilungen von Datenschutzbehörden gemäß den Datenschutzgesetzen reagieren kann.


7. Geistige Eigentumsrechte

ich. Eigentum. Donnate hat und behält alle Rechte, Titel und Interessen an den Diensten, den Donnate-Marken, den vertraulichen Informationen und dem geistigen Eigentum von Donnate (zusammen „Eigentum von Donnate“). Nonprofit hat und behält alle Rechte, Titel und Interessen an den Personendaten autorisierter Personen, Nonprofit-Marken und vertraulichen Informationen von Nonprofit (zusammen „Eigentum der Nonprofit-Organisation“).


ii. Allgemeine Lizenz für gemeinnütziges Eigentum. Nonprofit gewährt Donnate hiermit eine widerrufliche, nicht ausschließliche und nicht übertragbare Lizenz zur Nutzung des Nonprofit-Eigentums ausschließlich im Zusammenhang mit der Erbringung der Dienstleistungen und wie anderweitig ausdrücklich schriftlich von den Parteien vereinbart.


iii. Verwendung von Marken. Nonprofit gewährt Donnate und seinen verbundenen Unternehmen eine nicht ausschließliche, nicht übertragbare, beschränkte Lizenz zur Nutzung der Nonprofit-Marken zur Darstellung gemeinnütziger Organisationen und zur Förderung und Werbung für die Dienste, unter anderem über Websites, Social-Media-Kanäle und gedruckte Materialien. Vorbehaltlich des nachstehenden Abschnitts „Geltendes Recht“ gewährt Donnate Nonprofit eine nicht ausschließliche, nicht übertragbare, begrenzte Lizenz zur Nutzung der Donnate-Marken zur Offenlegung der Beziehung zwischen den Parteien auf der Website von Nonprofit, den Social-Media-Kanälen und anderen von Nonprofit verwalteten Medien. Auf schriftlichen Antrag der Lizenzgeberpartei stellt die Lizenznehmerpartei die Nutzung der Marken der Lizenzgeberpartei unverzüglich ein, es sei denn, dies ist für Donnate zur Erbringung der Dienstleistungen gemäß dieser Vereinbarung erforderlich.


iv. Weitere Kooperation. Jede Partei verpflichtet sich, solche weiteren Dokumente auszufertigen und andere Handlungen durchzuführen, die vernünftigerweise erforderlich sind, um die Rechte der anderen Partei gemäß der Definition in diesem Abschnitt nachzuweisen oder zu vervollkommnen.

8. Vertraulichkeit

ich. Verwendung vertraulicher Informationen. Sofern in dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich etwas anderes vorgesehen ist, wird jede empfangende Partei alle vertraulichen Informationen, die sie von der offenlegenden Partei erhalten hat, streng vertraulich behandeln (und ihre Mitarbeiter, Vertreter und Vertreter dazu veranlassen) und diese vertraulichen Informationen nur für den Zweck verwenden Zweck, der in dieser Vereinbarung vorgesehen ist. Jede empfangende Partei wird die vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung der offenlegenden Partei offenlegen. Die empfangende Partei darf den Zugang zu vertraulichen Informationen nur denjenigen ihrer Mitarbeiter, Vertreter und bevollmächtigten Vertreter gestatten, die mit der empfangenden Partei Vertraulichkeitsvereinbarungen unterzeichnet haben oder anderweitig an Vertraulichkeitsverpflichtungen gebunden sind, die mindestens ebenso restriktiv sind wie die hierin enthaltenen .


ii. Ausnahmen von der Vertraulichkeit. Die Einschränkungen hinsichtlich der Nutzung oder Offenlegung vertraulicher Informationen in dieser Vereinbarung gelten nicht für vertrauliche Informationen, von denen die empfangende Partei nachweisen kann, dass sie (i) der Öffentlichkeit allgemein zugänglich sind, ohne dass die empfangende Partei, ihre Vertreter oder Vertreter gegen diese Vereinbarung verstoßen , oder Mitarbeiter; (ii) sich vor der Offenlegung durch die offenlegende Partei rechtmäßig im Besitz der empfangenden Partei befanden; (iii) von der empfangenden Partei unabhängig entwickelt wurden, ohne Verwendung oder Bezugnahme auf vertrauliche Informationen der offenlegenden Partei; (iv) die empfangende Partei rechtmäßig von einem Dritten erhalten hat, der gegenüber der offenlegenden Partei nicht zur Vertraulichkeit verpflichtet ist; oder (v) als Reaktion auf eine gültige Anordnung eines Gerichts oder einer anderen Regierungsbehörde offengelegt wurden, vorausgesetzt, dass die empfangende Partei im gesetzlich zulässigen Umfang die offenlegende Partei unverzüglich über eine solche Offenlegung informieren muss, um der offenlegenden Partei die Möglichkeit zu geben, sich um vertrauliche Informationen zu bemühen Umgang mit solchen vertraulichen Informationen. Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen hierin kann Donnate aggregierte statistische Daten über die Nutzung der Plattform sammeln und diese Daten für seine internen Geschäftszwecke und im Zusammenhang mit seinen Marketingbemühungen verwenden.


iii. Abhilfemaßnahmen bei Verletzung der Vertraulichkeit. Jede empfangende Partei erklärt sich damit einverstanden, dass der offenlegenden Partei ein unmittelbarer und nicht wiedergutzumachender Schaden entstehen würde, wenn ihre vertraulichen Informationen auf eine Weise verwendet oder offengelegt würden, die in dieser Vereinbarung nicht zulässig ist. Bei einem Verstoß oder drohenden Verstoß gegen diesen Abschnitt (Vertraulichkeit) hat die nicht verletzende Partei Anspruch auf eine einstweilige Verfügung, um die verletzende Partei von einem solchen Verstoß oder drohenden Verstoß abzuhalten. Nichts hierin ist so auszulegen, dass es der nicht verletzenden Partei verbietet, aufgrund eines solchen Verstoßes oder drohenden Verstoßes andere Rechtsmittel gegen die verletzende Partei einzuleiten.


iv. Überleben der Vertraulichkeit. Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen in dieser Vereinbarung gelten die Vertraulichkeitsbestimmungen und die Verpflichtungen der verbundenen Parteien in diesem Abschnitt auch nach Ablauf oder Kündigung dieser Vereinbarung fort.


9. Laufzeit und Kündigung

ich. Begriff. Diese Vereinbarung beginnt mit dem Datum der Zustimmung von Nonprofit zur Mitgliedschaft bei Donnate und gilt bis zur Kündigung durch eine der Parteien (die „Laufzeit“).


ii. Beendigung. Jede Partei kann diese Vereinbarung jederzeit durch schriftliche Mitteilung an die andere Partei kündigen. Nach Beendigung dieser Vereinbarung wird Nonprofit (und stellt sicher, dass jede autorisierte Person) den Zugriff auf und die Nutzung der Donnate-Dienste unverzüglich einstellen. Für jede Kündigung gelten die Fortbestehensbestimmungen dieser Vereinbarung.


10. Verbotene Verwendungen

ich. Nonprofit sichert zu und garantiert, dass es Folgendes nicht tun wird und es auch niemand anderem gestatten wird:

  1. Adaption, Änderung, Modifizierung, Verbesserung, Übersetzung oder Erstellung abgeleiteter Werke von Donnate;
  2. Versuchen Sie, auf die von Donnate zur Bereitstellung der Dienste verwendete Technologie zuzugreifen oder diese herunterzuladen (außer wie ausdrücklich von Donnate für Nonprofit zur Nutzung der Plattform bereitgestellt) oder rückzuentwickeln, zu dekompilieren, zu disassemblieren oder auf andere Weise zu versuchen, den Quellcode für alle oder alle zu rekonstruieren oder zu erhalten irgendein Teil von Donnate;
  3. Bereitstellung des Zugriffs auf die Dienste durch Dritte oder deren Nutzung im Namen Dritter, auch im Rahmen einer Time-Sharing-, Outsourcing- oder Service-Büro-Umgebung;
  4. Übertragen Sie keine Dateien, die Viren, Würmer, Trojaner oder andere kontaminierende oder zerstörerische Merkmale enthalten oder die den Betrieb der Dienste auf andere Weise beeinträchtigen.
  5. versuchen, die Verwundbarkeit der Dienste oder des Donnate-Systems oder -Netzwerks zu testen oder Sicherheits- oder Authentifizierungsmaßnahmen zum Schutz der Donnate-Dienste zu umgehen;
  6. Entfernen Sie alle Eigentumshinweise oder Etiketten in der von Donnate bereitgestellten Dokumentation. oder
  7. Nutzung von Diensten in einer für Donnate schädlichen Weise, einschließlich zum Zweck der Schaffung oder Verbesserung von Diensten oder Technologien, die ähnliche Funktionen erfüllen oder mit Donnate konkurrieren.


ii. Darüber hinaus sichert Nonprofit zu und garantiert, dass dies nicht der Fall sein wird

  1. Diskriminierung aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion (Glaubensbekenntnis), Geschlecht, Geschlechtsausdruck, Alter, nationaler Herkunft (Abstammung), Behinderung, Familienstand, sexueller Orientierung oder militärischem Status bei Ihren Aktivitäten, Programmen oder Einsätzen. Zu diesen Aktivitäten, Programmen und Operationen gehören unter anderem die Einstellung und Entlassung von Mitarbeitern, Mitarbeitern und Praktikanten; die Auswahl von Freiwilligen, Anbietern und Auftragnehmern sowie die Bereitstellung von Dienstleistungen,
  2. sich gegen die Rechte der Frauen einsetzen oder diese leugnen,
  3. sich gegen die Rechte oder die Existenz einer Person aufgrund ihres Geschlechts, ihres Geschlechts, ihres Geschlechtsausdrucks oder ihrer sexuellen Orientierung einsetzen oder diese leugnen
  4. sich gegen die Rechte historisch unterrepräsentierter Gruppen, einschließlich Schwarzer, Brauner, AAPI und indigener Völker, einsetzen oder diese verweigern,
  5. sich gegen ökologische oder soziale Nachhaltigkeitspraktiken einsetzen oder diese ablehnen, insbesondere im Hinblick auf erneuerbare Energien; Land-, Wasser- und Luftrechte und -nutzung; und der wachsende Klimanotstand,
  6. Befürworten Sie den Verkauf, den Besitz und/oder die zivile Nutzung von Angriffswaffen, Kriegswaffen, Magazinen mit hoher Kapazität, automatischen Waffen oder anderen Mechanismen, die eine Schusswaffe in eine automatische Waffe umwandeln können, oder
  7. Hassreden oder gefährliche Reden verbreiten, Gewalt online oder offline fördern oder dazu anstiften.


11. Gewährleistungsausschluss

Sofern in Abschnitt 9 (Zusicherungen und Gewährleistungen) nicht ausdrücklich etwas anderes vorgesehen ist, werden die Dienste von Donnate „wie besehen“ und „wie verfügbar“ bereitgestellt, ohne jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung.


WEDER DONNATE NOCH EINE MIT DEM VERBUNDENEN PERSON GIBT EINE GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG HINSICHTLICH DER VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT DER DONNATE-DIENSTE. Ohne das Vorstehende einzuschränken, sichern weder Donnate noch jemand, der mit ihr in Verbindung steht, zu oder garantieren, dass der Inhalt oder die über die Plattform bezogenen Dienste oder Artikel korrekt, zuverlässig, fehlerfrei oder unterbrechungsfrei sind, dass Mängel behoben werden oder dass DIE DIENSTLEISTUNGEN ODER DURCH SIE ERHALTENEN GEGENSTÄNDE SPENDEN, ERFÜLLEN SONST DEN BEDÜRFNISSEN ODER ERWARTUNGEN DER NONPROFIT.


SOWEIT GESETZLICH VORGESEHEN, SCHLIESST DONNATE HIERMIT ALLE GEWÄHRLEISTUNGEN JEGLICHER ART AUS, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, GESETZLICH ODER ANDERWEITIG, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, NICHTVERLETZUNG UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Das Vorstehende hat keinen Einfluss auf Gewährleistungen, die nach geltendem Recht nicht ausgeschlossen oder beschränkt werden können.


12. Haftungsbeschränkung

SOWEIT GESETZLICH VORGESEHEN, SIND DONNATE, SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN ODER IHRE LIZENZGEBER, DIENSTLEISTER, MITARBEITER, VERTRETER, ANGESTELLTEN ODER DIREKTOREN IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR SCHÄDEN JEGLICHER ART, NACH JEGLICHER RECHTSTHEORIE, DIE SICH AUS ODER IN ERGEBEN ZUSAMMENHANG MIT DEM GEGENSTAND DIESER VEREINBARUNG, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER DIREKTER, INDIREKTER, BESONDERER, ZUFÄLLIGER, FOLGE- ODER STRAFSCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, KÖRPERVERLETZUNG, SCHMERZEN UND LEIDEN, EMOTIONALE NORD, EINNAHMENVERLUST, ENTGANGENE GEWINNE, VERLUSTE GESCHÄFTSVERLUST ODER ERWARTETE EINSPARUNGEN, NUTZUNGSVERLUSTE, VERLUST DES FIRMENWERTS, VERLUST VON DATEN, UND EGAL, OB DIES DURCH unerlaubte Handlung (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), VERTRAGSVERLETZUNG ODER ANDERWEITIG VERURSACHT WURDE, AUCH WENN VORHERSEHBAR. Das Vorstehende hat keinen Einfluss auf die Haftung, die nach geltendem Recht nicht ausgeschlossen oder beschränkt werden kann.


13. Schadensersatz

Nonprofit entschädigt und hält Donnate, seine verbundenen Unternehmen und seine leitenden Angestellten, Direktoren, Agenten, Mitarbeiter und Vertreter schadlos für alle tatsächlichen oder zukünftigen Verluste, Schäden, Haftungen, Ansprüche, Forderungen, Klagen, Kosten und Ausgaben (einschließlich angemessener Anwaltskosten). Gebühren), die sich aus oder im Zusammenhang mit dem (i) Zugriff oder der Nutzung der Donnate-Dienste durch gemeinnützige Organisationen oder eine autorisierte Person, (ii) einem Verstoß gegen Zusicherungen und Gewährleistungen hierunter, (iii) einem Verstoß gegen Gesetze (einschließlich Datenschutzgesetze) und Donnate-Benutzer ergeben Vereinbarung oder diese Vereinbarung (iv) Verletzung oder Veruntreuung des geistigen Eigentums von Donnate oder Dritten, (v) Betrug, vorsätzliches Fehlverhalten oder Fahrlässigkeit oder (vi) andere Handlungen oder Unterlassungen, die unmittelbar von Nonprofit oder autorisierten Personen verursacht wurden der oben genannten Fälle, außer in dem Umfang, der unmittelbar durch Betrug, vorsätzliches Fehlverhalten und grobe Fahrlässigkeit von Donnate verursacht wurde.


14. Auftrag

Nonprofit darf diese Vereinbarung nicht ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Donnate abtreten.


15. Anwendbares Recht; Zuständigkeit

Alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit Donnate Services und dieser Vereinbarung sowie alle daraus entstehenden oder damit zusammenhängenden Streitigkeiten oder Ansprüche (jeweils einschließlich außervertraglicher Streitigkeiten oder Ansprüche) unterliegen in jeder Hinsicht den Gesetzen von England und Wales und werden nach diesen ausgelegt.


16. Überleben

Die Bestimmungen im Abschnitt „Steuern“ und alle Bestimmungen vom Abschnitt „Vertraulichkeit“ bis zum Abschnitt „Gesamte Vereinbarung“, „Salvatorische Klausel“ und „Verzicht“ gelten auch nach Ablauf oder Kündigung dieser Vereinbarung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf jede Kündigung gemäß dem Abschnitt „Laufzeit und Kündigung“.


17. Gesamte Vereinbarung, Salvatorische Klausel und Verzicht

Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf ihren Vertragsgegenstand dar und ersetzt alle vorherigen Vereinbarungen.


Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar sein, bleiben die anderen Bestimmungen im größtmöglichen Umfang in vollem Umfang in Kraft und wirksam, vorausgesetzt, dass die Auslassung der ungültigen Bestimmung die Rechte beider Parteien nicht wesentlich beeinträchtigt.


Alle Verzichtserklärungen müssen schriftlich erfolgen. Ein Verzicht oder eine Nichtdurchsetzung einer Bestimmung dieser Vereinbarung bei einer Gelegenheit gilt nicht als Verzicht auf eine andere Bestimmung oder auf eine solche Bestimmung bei einer anderen Gelegenheit.







War dieser Artikel hilfreich?

Das ist großartig!

Vielen Dank für das Feedback

Leider konnten wir nicht helfen

Vielen Dank für das Feedback

Wie können wir diesen Artikel verbessern?

Wählen Sie wenigstens einen der Gründe aus
CAPTCHA-Verifikation ist erforderlich.

Feedback gesendet

Wir wissen Ihre Bemühungen zu schätzen und werden versuchen, den Artikel zu korrigieren