Cet accord à but non lucratif (« Accord ») définit les conditions selon lesquelles Donnate Technology Limited, (« Donnate », « nous », « notre » ou « nos ») offre aux entités abonnées à Donnate (« À but non lucratif ») l'accès et l'utilisation de nos sites, services, applications et outils (collectivement « Services »). En accédant ou en utilisant les services, l'organisation à but non lucratif accepte d'être liée par le présent accord. Si l'organisation à but non lucratif n'accepte pas le présent accord, elle ne peut pas accéder aux services ni les utiliser.
L'organisation à but non lucratif accepte également le contrat d'utilisation de Donnate, la politique de confidentialité, la politique en matière de cookies et toutes les autres politiques publiées sur Donnate. Si une politique entre en conflit avec les termes du présent Accord, la politique prévaudra dans la mesure du conflit.
1. Définitions
En plus des termes définis ailleurs dans le présent Contrat, les termes suivants ont les significations suivantes :
« Personne autorisée » désigne toute personne, qu'elle soit ou non un dirigeant ou un employé d'une organisation à but non lucratif, autorisée par l'organisation à but non lucratif à accéder aux services.
« Informations confidentielles » désigne toutes les informations écrites ou orales, divulguées par une partie (« Partie divulgatrice ») à l'autre partie (« Partie réceptrice »), liées aux activités, produits, services ou opérations de la Partie divulgatrice qui ont été identifiés comme confidentiels ou qui, de par la nature des informations ou les circonstances entourant leur divulgation, devraient raisonnablement être traités comme confidentiels, y compris les inventions, les processus, les codes sources et objets informatiques, les formules, les données, les programmes, les autres œuvres d'auteur, les connaissances. comment, conceptions et techniques, et informations concernant les produits, le marketing, les plans d'affaires, les budgets, les états financiers, les contrats, les prix, les fournisseurs et les agents. Les informations confidentielles incluent les caractéristiques et fonctionnalités de la plateforme (actuelles et prévues). La propriété intellectuelle d’une partie sera considérée comme une information confidentielle.
« Lois sur la protection des données » désigne toutes les lois et réglementations applicables en matière de confidentialité, de protection des données ou similaires partout dans le monde, telles qu'elles peuvent être modifiées de temps à autre, y compris, dans la mesure applicable au présent accord, la protection générale des données de l'UE. Règlement (« RGPD ») (Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016), ainsi que toute législation d'application applicable ou toute modification de celle-ci.
« Marques Donnate » désigne les marques verbales Donnate, les logos stylisés, les marques de service et toute autre marque commerciale, ainsi que tout autre nom commercial, marque commerciale, marque de service, logo ou autre désignation d'origine associée aux produits ou services Donnate, que ce soit ou non enregistré.
« Propriété intellectuelle » désigne tous les droits de propriété intellectuelle et toutes les incarnations tangibles de ces droits, où qu'ils se trouvent, y compris, mais sans s'y limiter, les éléments suivants : (i) toutes les marques commerciales, marques de service ou autres appellations d'origine, qu'elles soient enregistrées ou non, y compris toutes les inscriptions et demandes associées, ainsi que toute la bonne volonté associée à ce qui précède ; (ii) tous les droits d'auteur, droits moraux et autres droits sur les œuvres d'auteur, y compris tous les enregistrements et demandes associées ; (iii) toutes les inventions et idées, qu'elles soient brevetables ou non, ainsi que tous les droits de brevet, brevets et demandes de brevet ; (iv) tous les savoir-faire, secrets commerciaux, informations confidentielles et autres droits et informations de propriété ; (v) tous les autres droits couvrant les biens incorporels reconnus dans toute juridiction.
« Marques à but non lucratif » désigne tout nom commercial, marque commerciale, marque de service, logo ou autre désignation d'origine d'une organisation à but non lucratif associée aux produits ou services de l'organisation à but non lucratif.
« Données personnelles » désigne les données personnelles (telles que définies dans les lois sur la protection des données) qui sont traitées de temps à autre par les parties dans le cadre du présent accord. Les termes responsable du traitement, sous-traitant, personne concernée et traitement (et expressions associées) ont la signification qui leur est donnée dans les lois sur la protection des données.
2. Prestations
je. Accès et utilisation. L'organisation à but non lucratif accepte l'entière responsabilité de l'utilisation des services par l'organisation à but non lucratif, toute personne autorisée et tout autre utilisateur qui accède aux services par l'intermédiaire de l'organisation à but non lucratif ou de toute personne autorisée, y compris toute violation du présent accord ou de toute loi applicable (y compris, mais sans s'y limiter, Lois sur la protection des données).
ii. Fonctionnalité. Dans le cadre des dispositions des services, l'organisation à but non lucratif accepte que Donnate puisse (à sa discrétion) présenter, mettre en marque blanche ou autrement mettre en avant (« fonctionnalité ») l'organisation à but non lucratif dans une ou plusieurs parties de Donnate, des médias sociaux, de la publicité ou d'autres canaux. . L'organisation à but non lucratif comprend que Donnate n'a aucune obligation de présenter l'organisation à but non lucratif, et cet accord ne fait en aucun cas des promesses, des engagements ou des garanties quant à savoir si l'organisation à but non lucratif sera mise en avant. L'organisation à but non lucratif accepte en outre que la présentation d'une organisation à but non lucratif sur Donnate ne constitue pas une sollicitation de dons et que Donnate ne s'engage dans aucune activité de sollicitation au nom de l'une des organisations qui peuvent être répertoriées ou présentées sur Donnate.
iii. Modifications. L'organisation à but non lucratif reconnaît et accepte que (i) Donnate peut (à sa discrétion) mettre à jour ou modifier les services à tout moment pour quelque raison que ce soit ; (ii) Donnate n'aura aucune obligation de personnaliser, modifier ou améliorer les Services, et (iii) les Services peuvent être interrompus pour des raisons de maintenance et de développement lorsque Donnate le juge approprié.
iv. Modifications de l'accord. L'organisation à but non lucratif reconnaît et accepte que Donnate puisse réviser et mettre à jour cet accord de temps à autre, à sa discrétion, et que toutes les modifications entrent en vigueur immédiatement dès leur publication et s'appliquent à tous les accès et utilisations de Donnate par la suite. Cependant, toute modification apportée aux dispositions de résolution des litiges énoncées dans la loi applicable et la juridiction ne s'appliquera pas aux litiges pour lesquels les parties ont été effectivement informées avant la date à laquelle la modification est publiée sur Donnate. L'utilisation continue de Donnate par l'organisation à but non lucratif après la publication de l'accord révisé signifie que l'organisation à but non lucratif accepte les modifications. Nous vous encourageons à consulter fréquemment les termes de cet accord pour vous assurer de leur conformité.
3. Obligations des organisations à but non lucratif
L'organisation à but non lucratif coopérera à l'exécution des services, y compris, mais sans s'y limiter, en fournissant des informations et du matériel, comme raisonnablement demandé par Donnate. Donnate ne sera pas responsable des retards, dommages ou dépenses directement causés par l'inexactitude de ces informations ou documents et/ou par des actes ou omissions d'organisations à but non lucratif ou de personnes autorisées.
4. Traitement des paiements
je. Dans le cadre des Services, Donnate transmet tout don à une organisation à but non lucratif via des plateformes de paiement tierces, telles que Stripe, Inc. (« Stripe », les « Processeurs de paiement »), comme décrit dans le Contrat d'utilisation. L'organisation à but non lucratif accepte qu'une telle activité ne constitue pas une sollicitation de la part de l'organisation à but non lucratif et que tous les paiements reçus via les processeurs de paiement sont des dons à l'organisation à but non lucratif. L'organisation à but non lucratif est responsable du respect de toutes les lois nationales et locales applicables relatives à la réception de dons en ligne.
ii. En utilisant un processeur de paiement, l'organisation à but non lucratif reconnaît et accepte que tous les paiements et transactions monétaires via Donnate sont traités par ce processeur de paiement et sont liés par leurs conditions de service. L'organisation à but non lucratif reconnaît et accepte que Donnate ne sera pas responsable de tout problème lié aux paiements et aux transactions monétaires qui surviennent lors de l'utilisation des services Donnate par l'organisation à but non lucratif. Cela inclut les transactions qui n'ont pas été traitées en raison d'une erreur de communication réseau ou pour toute autre raison. L’organisation à but non lucratif reconnaît et accepte de ne pas tenir Donnate responsable des effets négatifs que les actions (intentionnelles ou non) de la part des processeurs de paiement pourraient causer aux comptes ou à l’activité de l’organisation à but non lucratif.
iii. Dans le cadre de tout paiement traité comme un don à une organisation à but non lucratif, l'organisation à but non lucratif autorise Donnate à émettre un reçu de don au donateur au nom de l'organisation à but non lucratif.
iv. S'il y a des problèmes de rétrofacturation soulevés par le processeur de paiement concernant les dons reçus via Donnate, l'organisation à but non lucratif sera tenue de rembourser le montant.
5. Impôts
Chaque partie sera responsable de tous les impôts, évaluations ou prélèvements fonciers ou personnels sur les biens qu'elle possède, ou qu'elle a par ailleurs la responsabilité de déclarer et de verser ; toute taxe de franchise et de privilège sur son entreprise ; tout impôt basé sur ses revenus nets ou bruts ou ses recettes brutes ; et toutes taxes découlant de la relation d'emploi ou d'entrepreneur indépendant entre cette partie et son personnel ou ses sous-traitants. Nonobstant ce qui précède, l'organisation à but non lucratif indemnisera et dégagera Donnate de toute responsabilité pour tous les coûts et dépenses résultant d'informations inexactes ou déformées fournies par l'organisation à but non lucratif en relation avec son statut fiscal, y compris, mais sans s'y limiter, toute réclamation ou ajustement revendiqué par une autorité fiscale.
6. Confidentialité et protection des données
je. Les parties reconnaissent et conviennent que chaque partie est le responsable du traitement des données personnelles qu'elle traite en vertu du présent accord.
ii. Chaque partie doit : (a) se conformer à (i) les dispositions de toute loi sur la protection des données, dans la mesure applicable au présent accord, et (ii) dans la mesure où Donnate partage ou transfère de toute autre manière des données personnelles soumises au RGPD à l'organisation à but non lucratif, les clauses contractuelles types pour les responsables du traitement telles qu'approuvées par la Commission européenne en vertu de la décision 2004/915/CE ; (b) fournir tous les avis de confidentialité et obtenir tous les consentements nécessaires des personnes concernées, qui doivent être fournis et obtenus en vertu des lois sur la protection des données pour permettre aux parties de traiter légalement les données personnelles comme requis et autorisé en vertu du présent accord ; (c) s’assurer qu’il existe une justification légale en vertu des lois sur la protection des données pour le traitement respectif des données personnelles par la partie conformément au présent accord ; et (d) fournir une assistance raisonnable à l'autre partie dans la mesure raisonnablement requise pour que l'autre partie réponde à toute demande formulée par les personnes concernées en vertu des lois sur la protection des données et/ou aux communications des régulateurs de la protection des données conformément aux lois sur la protection des données.
7. Droits de propriété intellectuelle
je. La possession. Donnate a et conservera tous les droits, titres et intérêts relatifs aux services, aux marques Donnate, aux informations confidentielles de Donnate et à la propriété intellectuelle (collectivement, « Propriété de Donnate »). L'organisation à but non lucratif a et conservera tous les droits, titres et intérêts relatifs aux données personnelles des personnes autorisées, aux marques à but non lucratif et aux informations confidentielles de l'organisation à but non lucratif (collectivement, « Propriété à but non lucratif »).
ii. Licence générale de propriété à but non lucratif. L'organisation à but non lucratif accorde par la présente à Donnate une licence révocable, non exclusive et non transférable pour utiliser la propriété à but non lucratif uniquement dans le cadre de l'exécution des services, et comme autrement expressément convenu par écrit par les parties.
iii. Utilisation des marques. L'organisation à but non lucratif accorde à Donnate et à ses entités affiliées une licence limitée, non exclusive et non transférable pour utiliser les marques à but non lucratif pour présenter l'organisation à but non lucratif, ainsi que pour promouvoir et annoncer les services, notamment via des sites Web, des réseaux sociaux et des documents imprimés. Sous réserve de la section des lois applicables ci-dessous, Donnate accorde à l'organisation à but non lucratif une licence limitée, non exclusive, non transférable, lui permettant d'utiliser les marques de Donnate pour divulguer la relation entre les parties sur le site Web de l'organisation à but non lucratif, les canaux de médias sociaux et d'autres médias gérés par l'organisation à but non lucratif. Sur demande écrite de la partie concédante, la partie titulaire de la licence cessera rapidement d'utiliser les marques de la partie concédante, sauf si cela est nécessaire pour que Donnate puisse exécuter les services conformément au présent accord.
iv. Poursuite de la coopération. Chaque partie s'engage à signer ces documents supplémentaires et à accomplir tous autres actes raisonnablement nécessaires pour prouver ou perfectionner les droits de l'autre partie tels que définis dans la présente section.
8. Confidentialité
je. Utilisation d'informations confidentielles. Sauf disposition contraire expresse du présent Accord, chaque Partie réceptrice conservera (et fera en sorte que ses employés, agents et représentants) conservent toutes les informations confidentielles qu'elle a reçues de la Partie divulgatrice dans la plus stricte confidentialité et n'utilisera ces informations confidentielles qu'à des fins de confidentialité. but envisagé dans le présent Accord. Chaque partie réceptrice ne divulguera pas les informations confidentielles de la partie divulgatrice sans le consentement écrit préalable de la partie divulgatrice. La partie réceptrice ne peut autoriser l'accès aux informations confidentielles qu'à ceux de ses employés, agents et représentants autorisés qui ont signé des accords de confidentialité avec la partie réceptrice, ou qui sont par ailleurs liés par des obligations de confidentialité à son égard qui sont au moins aussi restrictives que celles contenues dans les présentes. .
ii. Exceptions à la confidentialité. Les restrictions sur l'utilisation ou la divulgation d'informations confidentielles dans le présent accord ne s'appliquent pas aux informations confidentielles dont la partie réceptrice peut démontrer : (i) qu'elles sont généralement accessibles au public sans violation du présent accord par la partie réceptrice, ses agents, ses représentants. , ou des employés ; (ii) était légitimement en possession de la Partie réceptrice avant d’être divulguée par la Partie divulgatrice ; (iii) a été développé de manière indépendante par la partie réceptrice sans utilisation ni référence à aucune des informations confidentielles de la partie divulgatrice ; (iv) a été légitimement reçu par la partie réceptrice d'un tiers qui n'avait pas d'obligation de confidentialité envers la partie divulgatrice ; ou (v) a été divulgué en réponse à une ordonnance valide d'un tribunal ou d'un autre organisme gouvernemental, à condition que, dans la mesure légalement permise, la partie réceptrice doit informer rapidement la partie divulgatrice d'une telle divulgation afin de permettre à la partie divulgatrice d'obtenir des informations confidentielles. traitement de ces informations confidentielles. Nonobstant toute disposition contraire des présentes, Donnate peut collecter des données statistiques globales sur l'utilisation de la Plateforme et utiliser ces données à des fins commerciales internes et dans le cadre de ses efforts de marketing.
iii. Recours en cas de violation de la confidentialité. Chaque partie réceptrice convient que la partie divulgatrice subirait un préjudice immédiat et irréparable si l'une de ses informations confidentielles était utilisée ou divulguée d'une manière non autorisée par le présent accord. En cas de violation ou de menace de violation de la présente section (Confidentialité), la Partie non-violante aura droit à une injonction interdisant à la Partie contrevenante de commettre une telle violation ou menace de violation. Rien dans les présentes ne doit être interprété comme interdisant à la Partie non contrevenante d'exercer tout autre recours contre la Partie contrevenante en raison d'une telle violation ou menace de violation.
iv. Survie de la confidentialité. Nonobstant toute disposition contraire du présent Accord, les dispositions de confidentialité et les obligations des parties liées de la présente Section survivront à toute expiration ou résiliation du présent Accord.
9. Durée et résiliation
je. Terme. Le présent accord entrera en vigueur à la date d'approbation par l'organisation à but non lucratif de son adhésion à Donnate et se poursuivra jusqu'à sa résiliation par l'une ou l'autre des parties (la « durée »).
ii. Résiliation. Chaque partie peut résilier le présent accord à tout moment en adressant un préavis écrit à l'autre partie. À la résiliation du présent accord, l'organisation à but non lucratif doit (et veillera à ce que chaque personne autorisée) cesse immédiatement l'accès et l'utilisation des services Donnate. Toute résiliation sera soumise aux dispositions de survie du présent Accord.
10. Utilisations interdites
je. L'organisation à but non lucratif déclare et garantit qu'elle ne doit pas, et ne permettra à personne d'autre :
- adapter, altérer, modifier, améliorer, traduire ou créer des œuvres dérivées de Donnate ;
- tenter d'accéder ou de télécharger la technologie utilisée par Donnate pour fournir les services (autre que ce qui est expressément fourni par Donnate à but non lucratif pour utiliser la plate-forme) ou procéder à une ingénierie inverse, décompiler, désassembler ou tenter de toute autre manière de reconstruire ou d'obtenir le code source pour tous ou toute partie de Donnate ;
- fournir à un tiers l'accès ou l'utilisation des Services pour le compte d'un tiers, y compris dans le cadre d'un environnement de partage de temps, d'externalisation ou de bureau de services ;
- transmettre tout fichier contenant des virus, des vers, des chevaux de Troie ou tout autre élément contaminant ou destructeur, ou qui interfère de toute autre manière avec le fonctionnement des Services ;
- tenter de tester la vulnérabilité des Services ou du système ou du réseau de Donnate ou de contourner toute mesure de sécurité ou d'authentification protégeant les Services de Donnate ;
- supprimer tous les avis ou étiquettes de propriété dans la documentation fournie par Donnate ; ou
- utiliser des services de quelque manière que ce soit préjudiciable à Donnate, y compris dans le but de créer ou d'améliorer des services ou des technologies remplissant des fonctions similaires ou étant en concurrence avec Donnate.
ii. De plus, l'organisation à but non lucratif déclare et garantit qu'elle ne devra pas
- discriminer sur la base de la race, de la couleur, de la religion (croyance), du sexe, de l'expression de genre, de l'âge, de l'origine nationale (ascendance), du handicap, de l'état civil, de l'orientation sexuelle ou du statut militaire dans l'une de vos activités, programmes ou opérations. Ces activités, programmes et opérations comprennent, sans s'y limiter, l'embauche et le licenciement du personnel, des employés et des stagiaires ; la sélection des bénévoles, des fournisseurs et des entrepreneurs, et la fourniture de services,
- plaider contre ou nier les droits des femmes,
- plaider contre ou nier les droits ou l'existence de quiconque sur la base de son sexe, de son genre, de son expression de genre ou de son orientation sexuelle
- plaider contre ou nier les droits des groupes historiquement sous-représentés, notamment les Noirs, les Marrons, les AAPI et les peuples autochtones,
- plaider contre ou nier les pratiques de durabilité environnementale ou sociale, en particulier en ce qui concerne les énergies renouvelables ; les droits et l'utilisation des terres, de l'eau et de l'air ; et l'urgence climatique croissante,
- plaider en faveur de la vente, de la possession et/ou de l'utilisation civile d'armes d'assaut, d'armes de guerre, de chargeurs de grande capacité, d'armes automatiques ou de tout mécanisme permettant de transformer une arme à feu en arme automatique, ou
- diffuser des discours de haine ou des discours dangereux, promouvoir ou inciter à la violence en ligne ou hors ligne.
11. Exclusion de garanties
SAUF DISPOSITION SPÉCIFIQUE À LA SECTION 9 (REPRÉSENTATIONS ET GARANTIES), LES SERVICES DE DONATION SONT FOURNIS « TELS QUELS » ET « SELON LA DISPONIBILITÉ », SANS AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE.
NI DONNATE NI AUCUNE PERSONNE ASSOCIÉE À CELLE-CI NE FAIT AUCUNE GARANTIE OU DÉCLARATION CONCERNANT L'EXHAUSTIVITÉ, LA SÉCURITÉ, LA FIABILITÉ, LA QUALITÉ, L'EXACTITUDE OU LA DISPONIBILITÉ DES SERVICES DE DONNATE. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, NI DONNATE NI QUICONQUE ASSOCIÉ À CELLE-CI DÉCLARE OU GARANTIT QUE LE CONTENU, OU TOUT SERVICE OU ÉLÉMENT OBTENU PAR L'INTERMÉDIAIRE DE LA PLATEFORME, SERONT EXACTS, FIABLES, SANS ERREURS OU ININTERROMPUS, QUE LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS OU QUE DONNER DES SERVICES OU DES ARTICLES OBTENUS PAR EUX SERONT AUTREMENT RÉPONDRE AUX BESOINS OU AUX ATTENTES DE L'OBNL.
DANS TOUTE LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, DONNATE DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTE GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, LÉGALE OU AUTRE, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-VIOLATION ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. CE QUI PRÉCÈDE N'AFFECTE AUCUNE GARANTIE QUI NE PEUT ÊTRE EXCLUE OU LIMITÉE EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE.
12. Limitation de responsabilité
DANS TOUTE LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, EN AUCUN CAS DONNATE, SES FILIALES OU LEURS CONCÉDANTS DE LICENCES, FOURNISSEURS DE SERVICES, EMPLOYÉS, AGENTS, DIRIGEANTS OU ADMINISTRATEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EN VERTU DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, DÉCOULANT DE OU DE LIEN AVEC L'OBJET DU PRÉSENT ACCORD, Y COMPRIS TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF OU PUNITIF, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LES BLESSURES CORPORELLES, LA DOULEUR ET LA SOUFFRANCE, LA DÉTRESSE ÉMOTIONNELLE, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE D'ÉCONOMIES D'AFFAIRES OU D'ÉCONOMIES PRÉVUES, DE PERTE D'USAGE, DE PERTE DE GOODWILL, DE PERTE DE DONNÉES, ET QUE CE SOIT CAUSÉ PAR UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), UNE RUPTURE DE CONTRAT OU AUTRE, MÊME SI PRÉVISIBLE. CE QUI PRÉCÈDE N'AFFECTE AUCUNE RESPONSABILITÉ QUI NE PEUT ÊTRE EXCLUE OU LIMITÉE EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE.
13. Indemnisation
L'organisation à but non lucratif doit indemniser et tenir Donnate, ses entités affiliées et ses dirigeants, administrateurs, agents, employés et représentants indemnes de toute perte, dommage, responsabilité, réclamation, demande, poursuite, coût et dépense réels ou potentiels (y compris les avocats raisonnables). frais), découlant de ou liés à l'accès ou à l'utilisation par l'organisation à but non lucratif ou toute personne autorisée des services Donnate, (ii) la violation des déclarations et des garanties ci-dessous, (iii) la violation de toute loi (y compris les lois sur la protection des données), l'utilisateur de Donnate Accord, ou le présent Accord (iv) violation ou détournement de la propriété intellectuelle de Donnate ou de tout tiers, (v) fraude, faute intentionnelle ou négligence ou (vi) autres actes ou omissions causés à proximité par une organisation à but non lucratif ou toute personne autorisée, dans chaque des cas ci-dessus, sauf dans la mesure où cela est directement causé par une fraude, une faute intentionnelle et une négligence grave de Donnate.
14. Affectation
Les organisations à but non lucratif ne peuvent pas céder le présent accord sans le consentement écrit préalable de Donnate.
15. Loi applicable ; Juridiction
Toutes les questions relatives aux services Donnate et au présent accord ainsi que tout litige ou réclamation en découlant ou y étant lié (dans chaque cas, y compris les litiges ou réclamations non contractuels), seront régis et interprétés à tous égards par les lois d'Angleterre et du Pays de Galles.
16. Survie
Les dispositions de la section Taxes et toutes les dispositions de la section Confidentialité à l'intégralité de l'accord, à la section sur la divisibilité et à la renonciation survivront à toute expiration ou résiliation du présent accord, y compris, sans s'y limiter, toute résiliation conformément à la section Durée et résiliation.
17. Intégralité de l'accord, divisibilité et renonciation
Le présent Accord constitue l’intégralité de l’accord entre les parties concernant son objet et remplace tous les accords antérieurs.
Si une disposition du présent Accord est jugée invalide, illégale ou inapplicable, les autres dispositions resteront pleinement en vigueur dans la plus grande mesure possible, à condition que l'omission de la disposition invalide ne porte pas préjudice matériellement aux droits de l'une ou l'autre des parties.
Toutes les renonciations doivent être écrites. Toute renonciation ou défaut d'application d'une disposition du présent Accord à une occasion ne sera pas considéré comme une renonciation à toute autre disposition ou à une telle disposition à toute autre occasion.
Cet article a-t-il été utile ?
C'est super !
Merci pour votre commentaire
Désolé ! Nous n'avons pas pu vous être utile
Merci pour votre commentaire
Commentaires envoyés
Nous apprécions vos efforts et nous allons corriger l'article